{"id":127326,"date":"2023-11-15T00:44:02","date_gmt":"2023-11-14T22:44:02","guid":{"rendered":"https:\/\/pan-african-music.com\/?p=127326"},"modified":"2023-11-15T16:08:47","modified_gmt":"2023-11-15T14:08:47","slug":"egypt-cassette-culture","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/pan-african-music.com\/en\/egypt-cassette-culture\/","title":{"rendered":"The &#8220;vulgar&#8221; icons of Egypt\u2019s cassette culture"},"content":{"rendered":"\n<div class=\"wp-block-group\"><div class=\"wp-block-group__inner-container is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<p class=\"has-drop-cap\">\u201c<em>Stay here! If you walk away, I\u2019ll call for you<\/em>\u201d, sings Hassan Shakosh to the neighbour\u2019s daughter in his 2019 hit \u201c<em>Bent el-Geran<\/em>\u201d (The Neighbour\u2019s Daughter). \u201c<em>You\u2019re mine and I\u2019m yours, we\u2019re stuck together. If you leave me, I\u2019ll hate my life. I\u2019ll drown my sorrows in alcohol and smoke hashish.<\/em>\u201d While the song garnered more than a half-billion views on YouTube alone, its reference to alcohol and hashish became the lightning rod of a culture war that has been raging between Egypt\u2019s self-proclaimed custodians of heritage and the working classes. The culture in question, <em>mahraganat<\/em>, that hypnotic mix of folk rhythms, electronic synths, high energy autotune-rap, and controversial lyrics, is but a mere era in the debate of what kind of music Egyptians should consume and produce.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201c<em>Bent el-Geran<\/em>\u201d\u2019s alleged vulgarity prompted the Egyptian Musicians Syndicate to <a href=\"https:\/\/egyptianstreets.com\/2020\/02\/17\/popular-mahraganat-music-is-now-banned-according-to-egypts-musical-syndicate\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">ban <em>mahraganat<\/em><\/a> from public spaces in February 2020. This kind of music must not be played on television, radios, or in clubs, they decided. It is vulgar and cheap and it spoils public taste, they said. However, degradation and censorship is nothing new to working class musicians whose songs continue to be celebrated in buses, cars, cafes, restaurants and at weddings and parties all over the country. Since its inception, <em>sha\u2019bi<\/em>, or \u201cpopular music\u201d, and the genres it inspired have become synonymous with the kind of vulgarity that reflects, rather than obscures, modern life and art in Egypt.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:100px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group alignfull has-white-color has-black-background-color has-text-color has-background\"><div class=\"wp-block-group__inner-container is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<div style=\"height:100px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\">A truthfully vulgar soundscape<\/h5>\n\n\n\n<p>In his book <a href=\"https:\/\/www.sup.org\/books\/title\/?id=31649\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><em>Media of the Masses: Cassette Culture in Modern Egypt<\/em><\/a>, Andrew Simon traces the social life of cassette tapes, which emerged in Egypt in the 1970s. His research shows that cassette technology enabled an unprecedented number of people to create culture outside the confines of state-controlled media, and to consume music that reflected their realities and experiences more authentically than state-sanctioned high culture. In other words, anyone could press <em>record<\/em> on a cassette recorder, make a song, and inject their voice into Egypt\u2019s soundscape. The radio might not play it, but inexpensive, small audiocassettes could let it resound in the homes of any class, anywhere around the country. \u201c<em>It was in this transitory climate that audiotapes carrying content cultural gatekeepers considered questionable, most notably sha\u02bfbi (popular) music, became public enemy number one for a wide range of critics who held the everyday technology accountable for poisoning public taste,<\/em>\u201d writes Simon.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Who gets to decide which music is worth listening to? The endeavour to censor <em>sha\u2019bi<\/em>, vilified as the \u201cdownfall of music\u201d and \u201cthe death of taste\u201d, began in the 1980s. Then-President Anwar Sadat issued a series of decrees that made \u201cnoisy\u201d cassette recordings illegal; radio stations were tasked with \u201cmolding model citizens\u201d by way of elevating refined musicians, such as Umm Kulthum and Abdel-Halim Hafez, and relegating uncultured amateurs. Against this effort to enforce an Egypt of high culture as envisioned by an elitist government, Simon asserts that \u201c<em>audiotapes and their users posed the single greatest obstacle to those tasked with securing the perimeters of public culture<\/em>\u201d. The masses loved <em>sha\u2019bi<\/em> and through audiotapes, its vulgarity was spreading like wildfire.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>According to <a href=\"https:\/\/www.merriam-webster.com\/dictionary\/vulgar\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Merriam Webster<\/a>, vulgarity refers to a lack of cultivation and good taste. It can also mean morally crude, offensive in language, or plebeian. Bearing in mind that Egyptian conversations around vulgarity are held in Arabic, in which Simon translates vulgar as <em>habit<\/em>, <em>sha\u2019bi<\/em> music ascribes to some of these definitions. It is of the common people, it might be considered crude, and one\u2019s appreciation of it as an art form depends on one\u2019s aesthetic preferences. However, <em>sha\u2019bi <\/em>music, as well as <em>mahraganat<\/em> and <a href=\"https:\/\/pan-african-music.com\/en\/shobra-el-general-interview-mahraganat\/\">Egyptian rap<\/a>, displays a much higher level of linguistic sophistication and socio-historical consciousness than its critics admit.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:100px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div style=\"height:100px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-4-3 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe title=\"El Sah El Dah Embo\" width=\"500\" height=\"375\" data-src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/NzL9GLg7ioA?feature=oembed&#038;autoplay=1\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<div style=\"height:50px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p>Gorgeous lives upstairs and I live down below<br>I looked up with longing, my heart swayed, and I was wounded<br>Oh people upstairs, go on and look at who is below <br>Or is the up not aware of who is down anymore?<\/p>\n<cite>Haba Fauq Haba Taht, Ahmed Adaweya 1974 (translation by Andrew Simon)<\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Ahmed Adaweya, born Ahmad Muhammad Mursi on 26 June 1945, rose to fame with his hit <em>al-Sah al-Dah Ambu<\/em> (this title has no translatable meaning), recorded on an audiocassette in 1973. A controversial figure at the time, he earned himself a legacy as pioneer of <em>sha\u2019bi <\/em>music and father to a lineage of working class musicians defying censorship and upper-class arrogance. \u201c<em>Contrary to the claims of some scholars, \u02bfAdawiya and other up-and-coming artists did not simply turn to cassettes [&#8230;] as a practical solution for low-cost distribution and promotion,<\/em>\u201d writes Simon. \u201c<em>\u02bfAdawiya and his peers harnessed audiotapes, first and foremost, because Egyptian radio refused to broadcast what its officials deemed \u2018vulgar\u2019 material.<\/em>\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Adaweya\u2019s career is a great example of&nbsp; \u201c<em>the fluidity of vulgarity as a historical concept,<\/em>\u201d explains Simon. What was once considered unethical has recently resurfaced as progressive class commentary. \u201cVulgar material\u201d could refer to lyrics talking about taboos like \u201cBent el-Geran<em>\u201d<\/em>\u2019s reference to smoking hashish and drinking wine, although the latter often appears in earlier Arabic poetry and was not considered vulgar then. It could also be understood as socially conscious, pointing to the fact that substance abuse in Egypt is <a href=\"https:\/\/www.middleeastmonitor.com\/20190409-substance-abuse-in-egypt-double-international-levels\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">double the international average<\/a>. In the case of Adaweya, similar to Shakosh, those who felt offended by his promiscuous music were challenged by his groundbreaking popular success.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>According to Simon, \u201c<em>annual figures published for 1976 accredit the performer with the top-selling cassette in all of Egypt<\/em>\u201d, significantly surpassing the country\u2019s leading Qur\u2019an reciter. By singing in a vernacular that was widely understood, about problems that ordinary Egyptians were facing, he struck a chord far louder than censorship could silence. He didn\u2019t need to be legitimised by radio stations, his authenticity created his own grassroots mass following, and audio cassettes were his vehicle. Adaweya\u2019s legacy continues to live on in <em>mahraganat<\/em>, one of the vulgar genres of our time. For example, Oka We Ortega\u2019s 2017 hit \u201c<em>El3ab Yala<\/em>\u201d (Play, dude) mentions his song \u201c<em>Haba Fauq We Haba Taht<\/em>\u201d(A little bit up, a little bit down).&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p>Welcome Father Nixon, O you of Watergate<br>The day your spies welcomed you, they put on a great big show<br>In which the whores convulse and Shaykh Shamhuwrash [the devil; an allusion to Sadat] possesses the leader of the <a href=\"https:\/\/pan-african-music.com\/en\/with-the-priestesses-of-zar\/\"><em>zar<br><\/em><\/a>As the parade continues an entourage of spiders creeps in order of their standing&nbsp;Round and round the never-ending <em>mulid <\/em>goes<br>O family of the Prophet, give us your blessings<\/p>\n<cite>\u201cNixon Baba\u201d, Sheikh Imam 1974 (translation by Andrew Simon)<\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Sheikh Imam (1918- 1995), born Muhammad Ahmad \u2018Issa, was a working class singer and composer who made a living as a Qur\u2019an reciter. His role as voice of the leftists, established through songs he performed in collaboration with vernacular poet Ahmed Fouad Negm, landed him in prison under both Presidents Nasser and Sadat. \u201c<em>Throughout Sadat\u2019s rule, Imam\u2019s tapes were not available in stores, kiosks, or on the streets<\/em>\u201d, writes Simon. \u201c<em>Instead, listeners manufactured them at a distance from soundproof professional studios. Egyptian universities, political demonstrations, social clubs, the artists\u2019 apartment, and the homes of friends all served as spots to record Imam singing.<\/em><\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:50px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group alignfull has-white-color has-black-background-color has-text-color has-background\"><div class=\"wp-block-group__inner-container is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<figure class=\"wp-block-image alignfull size-large\"><img decoding=\"async\" width=\"1010\" height=\"778\" src=\"https:\/\/pan-african-music-production.fra1.digitaloceanspaces.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Sheik-Ahmen-1010x778.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-127376\" srcset=\"https:\/\/pan-african-music-production.fra1.digitaloceanspaces.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Sheik-Ahmen-1010x778.jpg 1010w, https:\/\/pan-african-music-production.fra1.digitaloceanspaces.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Sheik-Ahmen-759x584.jpg 759w, https:\/\/pan-african-music-production.fra1.digitaloceanspaces.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Sheik-Ahmen-1440x1109.jpg 1440w, https:\/\/pan-african-music-production.fra1.digitaloceanspaces.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Sheik-Ahmen-661x509.jpg 661w, https:\/\/pan-african-music-production.fra1.digitaloceanspaces.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Sheik-Ahmen-465x358.jpg 465w, https:\/\/pan-african-music-production.fra1.digitaloceanspaces.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Sheik-Ahmen-375x289.jpg 375w, https:\/\/pan-african-music-production.fra1.digitaloceanspaces.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Sheik-Ahmen.jpg 1800w\" sizes=\"(min-width:1010px) 759px,100vw\" loading=\"lazy\" \/><\/figure>\n\n\n\n<div style=\"height:50px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p>Imam never became a voice of the masses, but he is internationally remembered for his song \u201cNixon Baba\u201d (Father Nixon), a counter-narration of President Nixon\u2019s visit to Egypt in 1974. While official accounts hailed the event as the beginning of a new era in U.S.-Egypt relations, allegedly celebrated and welcomed by all Egyptians, Imam distributed his alternative, vulgar soundtrack. Simon explains, \u201c<em>In one verse, the song compares Nixon\u2019s arrival to a zar, or a ceremony for excising spirits, in which the parade\u2019s officials appear as spiders alongside convulsing whores. Sadat, the devil, possesses the woman responsible for vanquishing him and leads the theatrical show. Meanwhile, in a second verse, Nixon\u2019s welcome assumes the form of a wedding procession, or zaffa. The American president plays the part of a groom, one married as a last resort, a pathetic figure on which Imam audibly spits.<\/em>\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>To this day, Imam\u2019s version of the event endures, sometimes remixed into contemporary genres, his poetic vulgarity still speaking truth to the fact that many Egyptians thought Nixon\u2019s visit a farce. As Simon writes, \u201c<em>Too often, scholars marshal cultural productions, whether in the form of films, novels, cartoons, poems, or countless other creative objects, only to illustrate what we already know about the Middle East and the region\u2019s rich past. [..] In the case of Imam, conversely, we see how informal cassette recordings challenge what we think we know, or, in this instance, the Egyptian government\u2019s \u201cofficial story\u201d of Nixon\u2019s visit.<\/em>\u201d&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>The cassette tape turns 60 years old this year. In Egypt, it should be remembered as a vehicle for popular music to subvert censorship, undermine the walls erected by high culture, and create a new kind of independence. An independence of working class language and political thought that literally changed the sound of history. It popularised a kind of \u201cvulgarity\u201d that has been the soundtrack of Egypt for five decades, telling the stories of ordinary people and dancing on the nerves of those conservative men who continuously try and fail to mute Egypt\u2019s sonic truths.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>______________________________________________________________________<\/p>\n\n\n\n<p>You can find Andrew Simon\u2019s work under his <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/mes.dartmouth.edu\/people\/andrew-g-simon\" target=\"_blank\">Dartmouth profile<\/a> and on <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/twitter.com\/simongandrew\" target=\"_blank\">Twitter<\/a>. His next book will be a biography of Sheikh Imam, and he&#8217;d welcome any stories about the blind performer and political dissident that readers might wish to share.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:100px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n<\/div><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dive into the rise of audiocassettes and working class music, a combination that outsold any other music genre in 1970s Egypt through the likes of Ahmed Adaweya and Sheikh Imam.<\/p>\n","protected":false},"author":120,"featured_media":127333,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[10913,7833],"tags":[],"location":[7958],"yst_prominent_words":[8539,8407,8414,8447,11367,21661,36054,8435,8543],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pan-african-music.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/127326"}],"collection":[{"href":"https:\/\/pan-african-music.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/pan-african-music.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pan-african-music.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/120"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pan-african-music.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=127326"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/pan-african-music.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/127326\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pan-african-music.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/127333"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pan-african-music.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=127326"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/pan-african-music.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=127326"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/pan-african-music.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=127326"},{"taxonomy":"location","embeddable":true,"href":"https:\/\/pan-african-music.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/location?post=127326"},{"taxonomy":"yst_prominent_words","embeddable":true,"href":"https:\/\/pan-african-music.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/yst_prominent_words?post=127326"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}